カ~コ

スイーツ類

古早味蛋糕(グ―ザオウエイダンガオ) / 現烤蛋糕(シエンカオダンガオ)

台湾のカステラは、しっとりふわふわなのが特徴です。 「古早味(グーザオウェイ)」は、昔ながらの、懐かしのという意味です。 日本のカステラよりもサイズが大きいので、つい食べ過ぎてしまいます・・・。 日本でも「幻の台湾カステラ2本セット」などを...
サイドメニュー

棺材板(グワン ツアイ バン)

棺材板(Guāncai bǎn / グワンンツアイバン)はシチュー入りトーストです。 トーストしたパンの表面がくり抜かれ、中にとろりとしたシチューが入っています。 シチューの具は鶏肉、シーフード、キノコなどです。 形が棺桶に似ているところからこの名前が来ました。台南の3代名物の一つと言われています。 1940年代から、台南や台北の夜市で売られ始めました。
サイドメニュー

鍋貼(グオ ティエ)

鍋貼(guōtiē / グオティエ)は焼き餃子です。 日本のものよりも皮が厚いです。 また、台湾では酸辣湯と一緒に食べることが多いです。鍋貼のお店では、必ずと言ってよいほど酸辣湯があります。
サイドメニュー

刈包(グゥア バオ)

刈包(グゥアバオ)は台湾式ハンバーガーまたは角煮まんじゅうです。 白いふかふかの饅頭の中に、豚の角煮、高菜の漬物、卵焼き、ピーナッツの粉、砂糖などが入っています。 中国福建省の「虎咬豬」と呼ばれる食べ物が由来とされています。長崎の中華街などでは「角煮まんじゅう」として売られています。
ご飯類

焢肉飯 / 炕肉飯 / 爌肉飯 (コンロウファン )

炕肉飯 / 焢肉飯 / 爌肉飯(khòng ròu fàn コンロウファン)は豚の角煮丼です。 「炕」「焢」「爌」の読み方は3つとも異なりますが、台湾ではいずれも台湾語の「khòng コン」を頭につけて、「コンロウファン kòng ròu fàn」と読むことが多いようです。 甘辛く煮込んだ大きな豚ばらブロックがご飯の上にのっています。
スープ類

貢丸湯(ゴン ワン タン)

貢丸(ゴンワン)は肉団子の意味です。豚肉で作ったぷりぷりの丸い肉団子が入ったスープです。 お店にもよりますが、セロリやもやし、パクチーなどが一緒に入っています。 ご飯や麺類のサイドメニューとして頼む人が多いです。 台湾と中国南部の福建省、広...